CENTRALA TELEFONICZNA - +4822 523 9000
Departament Afryki i Bliskiego Wschodu (DABW) /
Department of Africa and the Middle East
Dyrektor / Director: Jacek Chodorowicz
Monitoruje sytuację wewnętrzną i politykę krajów na obszarze swoich kompetencji. Koordynuje rozwój stosunków dwustronnych, inicjuje służące temu przedsięwzięcia, dokonuje stosownych ocen. Prowadzi sprawy udziału Polski w strukturach współpracy wielostronnej z państwami Afryki i Bliskiego Wschodu oraz współpracy międzyregionalnej. Odpowiada za merytoryczną działalność właściwych placówek dyplomatycznych.
The Department of Africa and the Middle East monitors the internal situation and politics of the countries within the area of its competence. It coordinates development of bilateral relations, initiates the related undertakings and prepares evaluations. The Department oversees the issue of Poland’s participation in the structures of multilateral cooperation with the countries of Africa and of the Middle East, as well as interregional cooperation. It is responsible for the substantive activity of relevant Polish diplomatic missions abroad.
Tel.: +48 22 523 9583
Fax: +48 22 628 7819
E-mail: DABW.Sekretariat@msz.gov.pl
Departament Ameryki (DA) /
Department of the Americas
Dyrektor / Director: Wojciech Ponikiewski
Formułuje założenia polityki RP wobec państw Ameryki Północnej, Środkowej i Południowej (także organizacji tych państw) oraz określa priorytety działań zmierzających w szczególności do rozwoju stosunków dwustronnych zarówno w obszarze współpracy politycznej, gospodarczej czy kulturalnej, jak i promocji Polski w tych państwach.
The Department of the Americas formulates the assumptions underlying the policy adopted by the Republic of Poland towards the countries of North, Central and South America (as well as organisations of such countries) and defines the priorities of the efforts aimed, in particular, at developing bilateral relations both in the area of political, economic and cultural cooperation and Poland’s promotion in those countries.
Tel.: +48 22 523 9270
Fax: +48 22 622 6462
E-mail: DA.Sekretariat@msz.gov.pl
Departament Azji i Pacyfiku (DAP) /
Department of Asia and Pacific Region
Dyrektor / Director: Krzysztof Szumski
Koordynuje współpracę Rzeczypospolitej Polskiej z państwami Azji i Pacyfiku oraz analizuje sytuację wewnętrzną i politykę zagraniczną tych państw. Prowadzi także sprawy dotyczące współpracy Polski w ramach forum Azja-Europa (ASEM), Fundacji Azja-Europa (ASEF), dialogu UE-ASEAN, Regionalnego Forum ASEAN (ARF), Komisji Nadzorczej Państw Neutralnych w Korei (KNPN) oraz Organizacji do spraw Rozwoju Energetyki na Półwyspie Koreańskim (KEDO) i innych.
The Department of Asia and Pacific Region coordinates cooperation of the Republic of Poland with the countries of Asia and Pacific Region and analyses their internal situation and foreign policy. It also oversees the matters related to Poland’s cooperation within the framework of the Asia-Europe Meeting (ASEM), Asia-Europe Foundation (ASEF), EU-ASEAN dialogue, ASEAN Regional Forum (ARF), Neutral Nations Supervisory Committee (NNSC) in Korea and Korean Peninsula Energy Development Organization (KEDO) and other.
Tel.: +48 22 523 8188
Fax: +48 22 523 9599
E-mail: DAP.Sekretariat@msz.gov.pl
Departament Dyplomacji Ekonomicznej (DDE) /
Department of Economic Diplomacy
Kierujący Departamentem / In charge of the Department: Grzegorz Gawin
Wspiera działania promujące polską gospodarkę realizowaną w ramach działu „gospodarka”. We współpracy z samorządem gospodarczym i organizacjami przedsiębiorstw realizuje działania wspierające polskie firmy na rynkach zagranicznych, w szczególności w odniesieniu do projektów o strategicznym znaczeniu dla gospodarki narodowej.
The Department of Economic Diplomacy supports the efforts to promote the Polish economy undertaken within the business area. In cooperation with organizations of enterprises and economic self-government bodies, works to support Polish firms on foreign markets, in particular in respect to projects of strategic meaning for the national economy.
Tel.: +48 22 523 9203
Fax: +48 22 523 9149
E-mail: DDE.Sekretariat@msz.gov.pl
Departament Dyplomacji Publicznej i Kulturalnej (DDPK) /
Department of Public and Cultural Diplomacy
Dyrektor / Director: Aleksandra Piątkowska
Kreuje pozytywny, sprzyjający polskiej polityce zagranicznej, wizerunek kraju poprzez oddziaływanie na opinię publiczną oraz promocję polskiej kultury, nauki, edukacji i turystyki. Departament określa kierunki dyplomacji publicznej i kulturalnej, nadzoruje w tym zakresie działania polskich placówek zagranicznych, negocjuje umowy obejmujące współpracę kulturalną, w zakresie edukacji, nauki i informacji oraz wymiany młodzieży, współpracuje z zagranicznymi i krajowymi instytucjami oraz mediami za granicą, zarządza portalem internetowym MSZ i koordynuje funkcjonowanie serwisów internetowych polskich placówek dyplomatycznych.
The Department of Public and Cultural Diplomacy creates positive image of Poland that is favourable to Poland’s foreign policy by stimulating public opinion and promoting Polish culture, science, education and tourism. The Department defines the directions of public and cultural diplomacy, oversees the efforts undertaken in that respect by Polish diplomatic missions abroad, negotiates cultural cooperation agreements in the area of education, science and information as well as youth exchanges, cooperates with foreign and domestic institutions and foreign media, manages MFA’s Internet portal and coordinates operation of Internet sites of Polish diplomatic missions abroad.
Tel.: +48 22 523 9085
Fax: +48 22 523 9898
E-mail: DDPK.Sekretariat@msz.gov.pl
Departament Europy Środkowej i Południowej (DEŚP) /
Department of Central and Southern Europe
Dyrektor / Director: Adam Hałaciński
Koordynuje współpracę dwustronną Rzeczypospolitej Polskiej z państwami Europy środkowej i południowo-wschodniej. Swoją właściwością terytorialną obejmuje Albanię, Austrię, Bośnię i Hercegowinę, Bułgarię, Chorwację, Cypr, Czarnogórę, Czechy, Grecję, Kosowo, Macedonię, Rumunię, Serbię, Słowację, Słowenię, Turcję i Węgry. Prowadzi sprawy związane z udziałem Rzeczypospolitej Polskiej w strukturach współpracy wielostronnej na obszarze Europy środkowej i południowo-wschodniej, w szczególności w Grupie Wyszehradzkiej, w Partnerstwie Regionalnym oraz w Regionalnej Radzie Współpracy (Bałkany Zachodnie).
The Department of Central and Southern Europe coordinates bilateral cooperation of the Republic of Poland with the countries of Central and South-Eastern Europe. Its territorial jurisdiction extends to Albania, Austria, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Montenegro, the Czech Republic, Greece, Kosovo, Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Turkey and Hungary. The Department oversees matters related to Poland’s participation in the structures of multilateral cooperation in the territory of Central and South-Eastern Europe, in particular the Vysegrad Group, Regional Partnership and Regional Cooperation Council (Western Balkans).
Tel.: +48 22 523 8302
Fax: +48 22 523 9369
E-mail: DESP.Sekretariat@msz.gov.pl
Departament Europy Zachodniej i Północnej (DEZP) /
Department of Western and Northern Europe
Dyrektor / Director: Agnieszka Walter-Drop
Prowadzi sprawy oraz formułuje założenia i cele polskiej polityki zagranicznej w odniesieniu do państw Europy Zachodniej i regionu Morza Bałtyckiego, a także działających tam organizacji i struktur współpracy międzynarodowej. Dotyczy to współpracy bilateralnej Polski z tymi krajami oraz wzajemnych relacji państw regionu pod kątem interesów politycznych i gospodarczych RP, a także współpracy transgranicznej i międzyregionalnej.
The Department of Western and Northern Europe oversees the matters of and formulates the assumptions for and goals of Poland’s foreign policy in respect of the countries of Western Europe and the Baltic Sea region, as well as the organisations and international cooperation structures operating there. This applies to Poland’s bilateral cooperation with those countries and mutual relations between the region’s countries in the context of political and economic interests of the Republic of Poland, as well as cross-border and interregional cooperation.
Tel.: +48 22 523 9757
Fax: +48 22 523 9817
E-mail: DEZP.Sekretariat@msz.gov.pl
Departament Informacji Europejskiej (DIE) /
European Information Department
Dyrektor / Director: Agnieszka Kudlińska
Opracowuje i wdraża strategie oraz programy informacyjne i edukacyjne dotyczące problematyki integracji europejskiej, zasad funkcjonowania UE i członkostwa Polski w UE. Szczególną uwagę poświęca informacjom dotyczącym przygotowań do sprawowania przez Polskę prezydencji w Radzie UE w II poł. 2011 r. i wprowadzenia Euro w Polsce. Departament prowadzi Centrum Informacji Europejskiej wraz z Biblioteką Depozytową oraz koordynuje działania sieci Regionalnych Centrów Informacji Europejskiej.
The European Information Department develops and implements strategies as well as information and educational programmes relating to the issues of European integration, EU operating principles and Poland’s EU membership. Special attention is given to the information concerning preparations for Poland’s presidency of the EU Council in the second half of the year 2011 and adoption of euro currency by Poland.
The Department runs the European Information Centre together with the Deposit Library and coordinates the activities of a network of Regional European Information Centres.
Tel.: +48 22 455 5488
Fax: +48 22 455 5489
E-mail: DIE.Sekretariat@msz.gov.pl
Departament Konsularny (DK) /
Department of Consular Affairs
Dyrektor / Director: Jarosław Czubiński
Nadzoruje wykonywanie przez konsulów RP ich funkcji, uczestniczy w opracowaniu założeń i realizacji współpracy z zagranicą w obszarze konsularnym, a w szczególności w zakresie ruchu osobowego, polityki wizowej, migracyjnej, opieki konsularnej i pomocy prawnej. Inicjuje i prowadzi negocjacje umów międzynarodowych w dziedzinie konsularnej.
The Department of Consular Affairs oversees performance of duties by the consuls of the Republic of Poland, participates in development of the assumptions and implementation of foreign cooperation in the area of consular affairs, in particular movement of people, visa policy, migration policy, consular care and legal assistance. It initiates and conducts negotiations concerning international consular affairs agreements.
Tel.: +48 22 523 9444
Fax: +48 22 523 8872
E-mail: DK.Sekretariat@msz.gov.pl
Departament Koordynacji Przewodnictwa Polski w Radzie UE (DKP) /
Department of Coordination of Poland’s Presidency of EU Council
Dyrektor / Director: Joanna Skoczek
Planowanie i monitorowanie przygotowań administracji polskiej do Prezydencji, koordynacja i obsługa budżetu przygotowań i sprawowania Przewodnictwa, koordynacja przygotowania kadr, udział w programowaniu prac, koordynacja kalendarza prac Prezydencji, organizacja zaplecza tłumaczeniowego, logistycznego i IT, koordynacja promocji i informacji przed i w czasie Prezydencji.
The Department of Coordination of Poland’s Presidency of EU Council plans and monitors preparations of Polish administration for EU Council Presidency, coordinates and handles the budget of preparations and exercise of the Presidency, coordinates human resources preparation, participates in work programming, coordinates the work agenda of the Presidency, organises the translation, logistics and IT service, coordinates promotion and manages information prior to and during the Presidency.
Tel.: +48 22 455 5385
Fax: +48 22 455 5387
E-mail: DKP.Sekretariat@msz.gov.pl
Departament Komitetu do Spraw Europejskich (DKSE) /
Department of the Committee for European Affairs
Dyrektor / Director: Marek Tabor
Koordynuje politykę europejską Rządu w wymiarze wewnętrznym (przez Komitet Spraw Europejskich) oraz w ramach procesu decyzyjnego UE. W szczególności jest odpowiedzialny za przygotowania do Rady Europejskiej oraz Rady ds. Ogólnych. Uczestniczy w pracach sektorowych formacji Rady dotyczących m.in. polityki gospodarczej i finansowej, energii, ochrony środowiska i klimatu, transportu, polityki społecznej i zatrudnienia, sprawiedliwości i spraw wewnętrznych, zdrowia, konsumentów, kultury, telekomunikacji, a także rolnictwa oraz rybołówstwa. Departametn jest także sekretariatem Komitetu do Spraw Europejskich.
The Department of the Committee for European Affairs is in charge of coordination of implementation of Poland’s European policy in the works of EU institutions, first of all, on the forum of the European Council, Council of the European Union, and its auxiliary bodies. The Department also acts as the secretariat for the Committee for European Affairs. It is responsible for distribution of EU official documents transmitted by the Council General Secretariat.
Tel.: +48 22 455 5423
Fax: +48 22 455 5422
E-mail: DKSE.Sekretariat@msz.gov.pl
Departament Narodów Zjednoczonych i Praw Człowieka (DNZPCZ) /
Department of United Nations and Human Rights
Dyrektor / Director: Marcin Nawrot
Odpowiada za politykę RP na forum organizacji systemu NZ, Rady Europy, a także – w odniesieniu do praw człowieka – na forum UE i OBWE. Koordynuje zagraniczną politykę państwa w zakresie praw człowieka. Koordynuje wypracowanie stanowisk RP w zakresie problemów globalnych podejmowanych na forum ONZ, koordynuje sprawy związane z zobowiązaniami finansowymi RP do budżetów ONZ oraz sprawy wyborcze do organów wybieralnych w systemie NZ.
The Department of United Nations and Human Rights is in charge of the Republic of Poland’s policy pursued on the forum of UN system’s organisations, Council of Europe, and – with regard to human rights – on the EU and OSCE forum. It coordinates Poland’s foreign policy on human rights and efforts to work out Poland’s position on global problems addressed on the UN forum, coordinates matters related to financial obligations of the Republic of Poland towards the UN budgets and electoral issues related to the bodies elective in the UN system.
Tel.: +48 22 523 9400
Fax: +48 22 621 0217
E-mail: DNZPC.Sekretariat@msz.gov.pl
Departament Polityki Bezpieczeństwa (DPB) /
Department of Security Policy
Dyrektor / Director: Adam Kobieracki
Prowadzi sprawy dotyczące bezpieczeństwa globalnego i regionalnego w następujących aspektach: NATO, Wspólnej Europejskiej Polityki Bezpieczeństwa i Obrony, operacji pokojowych NATO i UE, zarządzania kryzysowego, funkcjonowania dwóch wymiarów (polityczno-wojskowego i ekonomiczno-ekologicznego) OBWE, nieproliferacji broni masowego rażenia (BMR), kontroli eksportu uzbrojenia oraz współpracy przemysłów obronnych, globalnej kontroli zbrojeń i rozbrojenia konwencjonalnego, regionalnych porozumień dotyczących kontroli zbrojeń konwencjonalnych i środków budowy zaufania i bezpieczeństwa, polityki zapobiegania i zwalczania terroryzmu międzynarodowego.
The Department of Security Policy handles the matters relating to global and regional security in the following aspects: NATO, Common European Security and Defence Policy (CESDP), NATO and EU peace operations, crisis management, functioning of two dimensions (political/military and economic/ecological) of OSCE, nuclear non-proliferation, arms exports control and cooperation of defence industries, global control of conventional arms race and disarmament, regional agreements on conventional arms race control and means for building trust and security, international terrorism prevention and elimination policy.
Tel.: +48 22 523 9205
Fax: +48 22 523 8749
E-mail: DPB.Sekretariat@msz.gov.pl
Departament Polityki Ekonomicznej (DPE) /
Department of Economic Policy
Dyrektor / Director: Małgorzata Kałużyńska
Realizuje zadania w zakresie spraw gospodarczych w wymiarze europejskim i globalnym. Jest wiodący w odniesieniu do procesów horyzontalnych polityki europejskiej tj.: przegląd budżetu UE oraz negocjacje ram finansowych po 2013 r., opracowuje i realizuje politykę energetyczno-klimatyczną, strategię ekonomiczną UE do 2020, zawierającą rynek wewnętrzny. Współkształtuje, we współpracy z właściwymi ministerstwami, stanowiska Polski w odniesieniu do: strategii gospodarczych, polityki spójności, Wspólnej Polityki Rolnej, finansowania UE, polityki energetycznej, klimatycznej i innych polityk sektorowych oraz wspiera działania Polski na płaszczyźnie OECD, WTO, systemu NZ i G-20.
The Department of Economic Policy implements tasks relating to economic issues in the European and global dimension. It is the leading department when it comes to horizontal processes of European policy, notably review of the EU budget and negotiation of post-2013 financial framework. It develops and implements the energy and climate policy, EU economic strategy until 2020 comprising the internal market. The Department develops, in cooperation with the competent ministries, Poland’s positions on economic strategies, cohesion policy, Common Agricultural Policy, EU funding, energy policy, climate policy, and other sectoral policies, as well as supports Poland’s efforts on the forum of OECD, WTO, UN system and G-20.
Tel.: +48 22 455 5275
Fax: +48 22 455 5277
E-mail: DPE.Sekretariat@msz.gov.pl
Departament Polityki Europejskiej (DPEUR) /
European Policy Department
Dyrektor / Director: Artur Harazim
Prowadzi sprawy związane z politycznym wymiarem członkostwa Polski w UE, dotyczące przyszłości integracji europejskiej, rozwoju instytucji unijnych, utworzenia Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych. Zajmuje się zagadnieniami rozszerzenia UE i polityki sąsiedztwa. Odpowiada za kwestie negocjacji akcesyjnych. Analizuje rozwój UE w obszarze wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości. Odpowiada za kontakty z departamentami ds. europejskich ministerstw spraw zagranicznych państw członkowskich.
The European Policy Department handles the matters related to the political dimension of Poland’s EU membership concerning the future of European integration, development of EU institutions, establishment of the European External Action Service (EEAS). It deals with the issues of EU expansion and neighbourhood policy. It is responsible for accession negotiations. The Department analyses EU development in the areas of freedom, security and justice. It is in charge of contacts with the European affairs departments of the ministries of foreign affairs of EU member states.
Tel.: +48 22 523 9175
Fax: +48 22 621 0213
E-mail: DPEU.Sekretariat@msz.gov.pl
Departament Prawno-Traktatowy (DPT) /
Department of Legal and Treaty Issues
Dyrektor / Director: Remigiusz Henczel
Realizuje zadania Ministra Spraw Zagranicznych dotyczące zawierania przez Rzeczpospolitą Polską umów międzynarodowych. Bierze udział w negocjacjach traktatów dwustronnych i wielostronnych, prowadzi archiwum traktatowe oraz działania związane z wykonywaniem przez Rzeczpospolitą Polską funkcji depozytariusza umów międzynarodowych. Przygotowuje opinie prawne z zakresu prawa międzynarodowego publicznego. Departament koordynuje działania resortu związane z restytucją dóbr kultury. Bierze udział w pracach organizacji międzynarodowych oraz innych instytucji zajmujących się kodyfikacją i rozwojem prawa międzynarodowego.
The Department of Legal and Treaty Issues carries out the tasks of the Minister of Foreign Affairs relating to conclusion by the Republic of Poland of international agreements. It is involved in the negotiation of bilateral and multilateral treaties, keeps the treaty archives and takes measures associated with exercise of the function of the depositary of international agreements by the Republic of Poland. The Department also prepares legal opinions in the area of public international law. It coordinates the Ministry’s cultural heritage restitution efforts. It is involved in the work of international organisations and other institutions charged with codification and development of international law.
Tel.: +48 22 523 9424
Fax: +48 22 523 8329
E-mail: DPT.Sekretariat@msz.gov.pl
Departament Prawa Unii Europejskiej (DPUE) /
Department of European Union Law
Dyrektor / Director: Cezar Herma
Koordynuje działania administracji rządowej w zakresie wdrażanie prawa UE do polskiego porządku prawnego i opiniuje, pod względem zgodności z prawem UE, projekty aktów prawa powszechnie obowiązującego. Ponadto koordynuje działania administracji rządowej w ramach postępowań Komisji Europejskiej dotyczących naruszenia prawa UE oraz udział Polski w postępowaniach przed sądami UE i Trybunałem EFTA. Dodatkowo sporządza, na potrzeby administracji rządowej, analizy z zakresu prawa UE.
The Department of European Union Law coordinates the efforts of the government administration in the area of transposition of EU law to the Polish legal order and gives opinions, in terms of their compliance with EU law, on the draft acts of universally binding law. It also coordinates the measures taken by the government administration within the framework of the proceedings instituted by the European Commission concerning violation of EU law and Poland’s participation in the proceedings before EU courts and EFTA Court. Additionally, the Department draws up EU law analyses for the purposes of the government administration.
Tel.: +48 22 455 5300
Fax: +48 22 455 5303
E-mail: DPUE.Sekretariat@msz.gov.pl
Departament Strategii i Planowania (DSP) /
Department of Strategy and Foreign Policy Planning
Kierujący Departamentem / In charge of the Department: Jakub Wiśniewski
Opracowuje koncepcję długofalowej polityki zagranicznej i europejskiej RP i monitoruje jej realizację. DSIP formułuje strategie alternatywne i prognozy wariantowe dotyczące działań Polski na szczeblu europejskim i globalnym oraz identyfikuje długofalowe wyzwania i zagrożenia dla Polski . Jest głównym ośrodkiem współpracy MSZ z instytutami naukowo badawczymi i komórkami planistycznymi innych krajów.
The Department of Strategy and Foreign Policy Planning develops the concept of long-term foreign and European policy of the Republic of Poland and monitors its implementation. The Department formulates alternative strategies and variant forecasts of Poland’s actions at the European and global level, and identifies long-term challenges and threats to Poland. It is the main centre of MFA’s cooperation with scientific and research institutes and planning units of other countries.
Tel.: +48 22 523 9051
Fax: +48 22 523 8051
E-mail: DSP.Sekretariat@msz.gov.pl
Departament Wdrażania Programów Rozwojowych (DWPR) /
Department of Implementation of Development Programmes
Dyrektor / Director: Barbara Szymanowska
Wdraża programy rozwojowe. Pełni również funkcje: Krajowego Punktu Kontaktowego ds. Comprehensive Institution Building (CIB) w ramach Partnerstwa Wschodniego, Krajowego Punktu Kontaktowego ds. współpracy bliźniaczej oraz instrumentu TAIEX, Instytucji Pośredniczącej dla priorytetów 2.4 oraz 2.10 w ramach Mechanizmu Finansowego EOG i NMF oraz zajmuje się obsługą Narodowego Koordynatora Pomocy i Pełnomocnika ds. Projektów Rozwoju Instytucjonalnego.
The Department of Implementation of Development Programmes implements growth programmes. It also acts as the National Point of Contact for Comprehensive Institution Building (CIB) within the scope of the Eastern Partnership, National Point of Contact for Twinning Cooperation and TAIEX Instrument, Intermediate Body for Priority 2.4 and Priority 2.10 under EEA Grants and Norway Grants and supports the National Aid Co-ordinator (NAC) and Plenipotentiary for Institutional Development Projects.
Tel.: +48 22 455 5264
Fax: +48 22 455 5214
E-mail: DWPR.Sekretariat@msz.gov.pl
Departament Wschodni (DW) /
Eastern Department
Dyrektor / Director: Jarosław Bratkiewicz
Koordynuje współpracę dwustronną Rzeczypospolitej Polskiej z państwami Europy Wschodniej, Azji Środkowej oraz Kaukazu Południowego. Swoją właściwością terytorialną obejmuje: Białoruś, Ukrainę, Mołdowę, Rosję, Azerbejdżan, Armenię, Gruzję, Kazachstan, Uzbekistan, Turkmenistan, Kirgizję i Tadżykistan. Prowadzi kwestie związane z udziałem Rzeczypospolitej Polskiej w pracach Partnerstwa Wschodniego oraz polityki wschodniej Unii Europejskiej.
The Eastern Department coordinates bilateral cooperation of the Republic of Poland with the countries of Eastern Europe, Central Asia and Southern Caucasus. Its territorial jurisdiction extends to Belarus, Ukraine, Moldova, Russia, Azerbaijan, Armenia, Georgia, Kazakhstan, Uzbekistan, Turkmenistan, Kyrgyzstan and Tajikistan. The Department handles the matters related to involvement of the Republic of Poland in the work of the Eastern Partnership and eastern policy of the European Union.
Tel.: +48 22 523 9250
Fax: +48 22 523 8232
E-mail: DW.Sekretariat@msz.gov.pl
Departament Wspólnej Polityki Zagranicznej i Bezpieczeństwa (DWPZB) /
Department of Common Foreign and Security Policy
Dyrektor / Director: Cyryl Kozaczewski
Prowadzi sprawy związane z uczestnictwem Polski we Wspólnej Polityce Zagranicznej i Bezpieczeństwa UE. Zapewnia merytoryczną obsługę przedstawicieli RP uczestniczących w posiedzeniu Rady ds. Zagranicznych, COREPER II w części dotyczącej stosunków zewnętrznych, Komitetu Politycznego i Bezpieczeństwa (PSC), grupy Radców ds. Stosunków Zewnętrznych (RELEX) oraz Dyrektora Politycznego MSZ i Korespondenta Europejskiego.
The Department of Common Foreign and Security Policy handles the matters related to Poland’s participation in the Common Foreign and Security Policy (CFSP) of the European Union. It offers substantive support to the representatives of the Republic of Poland attending the Foreign Affairs Council meeting, COREPER II, in the part relating to external relations, Political and Security Committee (PSC), Working Party of Foreign Relations Counsellors (RELEX) and Political Director of the Ministry of Foreign Affairs and European Correspondent.
Tel.: +48 22 523 8903
Fax: +48 22 523 9419
E-mail: DWPZB.Sekretariat@msz.gov.pl
Departament Współpracy Rozwojowej (DWR) /
Department of Development Cooperation
Dyrektor / Director: Marek Ziółkowski
Zajmuje się m.in.: opracowywaniem planów dysponowania rezerwą celową na pomoc rozwojową oraz określaniem dysponowania środkami w sytuacjach szczególnych; programowaniem, koordynacją i oceną pracy placówek zagranicznych RP w zakresie polityki rozwojowej, współpracą z polskimi i zagranicznymi ośrodkami naukowymi, partnerami społecznymi i organizacjami pozarządowymi; przygotowywaniem materiałów tezowo-informacyjnych dotyczących współpracy rozwojowej.
Among other things, the Department of Development Cooperation develops plans for allocation of special-purpose reserve for development aid and procedures for allocating the funds under exceptional circumstances; programs, coordinates and evaluates the work of Polish diplomatic missions abroad in the area of development policy, cooperates with Polish and foreign scientific centres, social partners and non-governmental organisations, and prepares theses and information materials on development cooperation.
Tel.: +48 22 523 8073
Fax: +48 22 523 8074
E-mail: DWR.Sekretariat@msz.gov.pl
Departament Współpracy z Polonią (DWP) /
Department of Cooperation with Polish Diaspora
Dyrektor / Director: Maciej Szymański
Kształtuje, realizuje i koordynuje współpracę z Polonią i Polakami za granicą. Mobilizuje Polonię i Polaków za granicą do aktywnego udziału w życiu społecznym i politycznym państw zamieszkania, a także do działań na rzecz kształtowania pozytywnego wizerunku Polski i promowania jej dobrego imienia. Prowadzi sprawy związane z ochroną praw mniejszości polskich.
The Department of Cooperation with the Polish Diaspora shapes, conducts and coordinates cooperation with the Polish Diaspora and Polish citizens abroad. It encourages the Polish Diaspora and Polish citizens abroad to actively participate in the social and political life of their countries of residence, as well as to act towards building a positive image of Poland and promote its good name. The Department handles the matters related to protection of the rights of Polish minorities.
Tel.: +48 22 523 9441
Fax: +48 22 523 8029
E-mail: DWP.Sekretariat@msz.gov.pl
Protokół Dyplomatyczny (PD) /
Diplomatic Protocol
Kierujący Departamentem / In charge of the Department: Janusz Niesyto
Pełni w Rzeczypospolitej Polskiej rolę protokołu państwowego. Przygotowuje wizyty i obsługę protokolarną spotkań szefów państw i rządów oraz ministrów spraw zagranicznych, a także audiencje przedstawicieli dyplomatycznych państw obcych. Pośredniczy w przekazywaniu korespondencji protokolarnej, prowadzi sprawy z zakresu akredytacji i exequatur przedstawicieli państw obcych w RP i przedstawicieli polskich za granicą. Czuwa nad przestrzeganiem przywilejów i immunitetów dyplomatycznych i konsularnych oraz zasady ich wzajemności. Nadzoruje nadawanie obywatelom państw obcych oraz obywatelom zamieszkałym za granicą, polskich orderów i odznaczeń.
The Diplomatic Protocol is the official protocol in the Republic of Poland. The Department prepares visits by heads of states and governments and ministers for foreign affairs and is in charge of protocol service of their meetings, as well as the audiences of diplomatic representatives of foreign states. It acts as an intermediary when forwarding protocol correspondence, handles accreditation and exequatur of representatives of foreign states to the Republic of Poland and Polish representatives abroad. It assures observance of diplomatic and consular privileges and immunities and of the principle of their reciprocity. It oversees award of Polish orders and decorations to citizens of foreign states and to Polish citizens residing abroad.
Tel.: +48 22 523 9220
Fax: +48 22 523 9617
E-mail: PD.Sekretariat@msz.gov.pl
Sekretariat Ministra (SM) /
Secretariat of the Minister
Dyrektor / Director: Cezary Król
Prowadzi sprawy związane z działalnością Ministra SZ, jako naczelnego organu administracji państwowej i członka RM; zapewnia obsługę Ministra w zakresie jego współpracy z Prezydentem, Sejmem, Senatem, Prezesem i członkami RM, NIK oraz innymi podmiotami; koordynuje: opracowywanie odpowiedzi Ministra na interpelacje, zapytania poselskie, dezyderaty komisji sejmowych i senackich, organizację spotkań Ministra, współpracę z posłami do PE, realizację zadań związanych z obsługą prac wykonywanych w ramach RM i Stałego Komitetu RM w zakresie dotyczącym Ministra, realizację decyzji Ministra wynikających z aktów prawa wewnętrznego, poleceń i innych rozstrzygnięć; obsługuje fundusz dyspozycyjny Ministra.
The Secretariat of the Minister handles matters related to the activity of the Minister for Foreign Affairs as the supreme body of state administration and member of the Council of Ministers. It offers secretarial services to the Minister within the scope of his cooperation with the President of the Republic of Poland, the Sejm and Senate of the Republic of Poland, Prime Minister and members of the Council of Ministers, Supreme Chamber of Control (NIK) and other entities. The Secretariat coordinates preparation of the Minister’s replies to parliamentary interpellations and questions, requests made by parliamentary commissions (of both the Sejm and Senate), organisation of the Minister’s meetings, cooperation with members of the European Parliament, exercise of the tasks involved in processing of the work conducted within the Council of Ministers and Standing Committee of the Council of Ministers to the extent applicable to the Minister, implementation of the Minister’s decisions derived from internal law acts, orders and other rulings. The Secretariat also handles the Minister’s discretional fund.
Tel.: +48 22 523 9201
Fax: +48 22 625 7652
E-mail: SM.Sekretariat@msz.gov.pl
Zarząd Obsługi (ZO) /
Service Office
Dyrektor / Director: Artur Szczepaniec
Prowadzi działalność usługową, niezbędną dla zapewnienia właściwego funkcjonowania i warunków realizacji zadań Ministerstwa. Do zakresu działań ZO MSZ należy w szczególności: utrzymanie w należytym stanie technicznym, eksploatacyjnym i sanitarnym obiektów i budynków MSZ, gospodarowanie i administrowanie powierzonym majątkiem, realizacja zaopatrzenia materiałowo – technicznego, świadczenie usług gastronomicznych, recepcyjnych, transportowych, wydawniczych, poligraficznych, rzemieślniczych, parkingowych i innych na zlecenie Centrali oraz zapewnienie właściwej ochrony obiektów MSZ nie chronionych przez BOR.
The Service Board offers the services necessary to assure proper operation of the Ministry and conditions for exercise of the Ministry’s tasks. In particular, the responsibilities of MFA’s Service Board include keeping MFA’s facilities and buildings in good working order and assure their proper maintenance and sanitary condition, managing and administrating entrusted assets, ensuring materials and technical supplies, providing catering, reception desk, transportation, publishing, printing, craftsman and parking services, as well as other services at the request of the Head Office, and assuring proper protection of MFA’s facilities not protected by the Polish Government Protection Bureau (BOR).
Tel.: +48 22 523 9659
Fax: +48 22 628 3363
E-mail: ZO.Sekretariat@msz.gov.pl
Biuro Archiwum i Zarządzania Informacją (BAZI) /
Bureau of Archives and Information Management
Dyrektor / Director: Łukasz Lutostański
Tworzy kulturę organizacyjną gromadzenia i optymalnego wykorzystywania wiedzy z zakresu polskiej polityki zagranicznej. Opracowuje standardy komunikacji wewnętrznej i jest odpowiedzialne za prawidłowe wykorzystanie środowiska informatycznego tworzonego na potrzeby zarządzania informacją. Ewidencjonuje i przechowuje w Archiwum MSZ dokumentację związaną z funkcjonowaniem Ministerstwa, udostępnia ją do celów badawczych.
The Bureau of Archives and Information Management creates the organisational culture for gathering and optimum utilisation of the knowledge base on Poland’s foreign policy. It prepares internal communication standards and oversees proper use of IT environment created for the purpose of information management. The Bureau also records and stores documents relating to the Ministry’s activity in MFA’s Archives and makes them available for research.
Tel.: +48 22 523 8633
Fax: +48 22 523 9823
E-mail: BAZI.Sekretariat@msz.gov.pl
Biuro Bezpieczeństwa Dyplomatycznego (BBD) /
Bureau of Diplomatic Security
Dyrektor / Director: Grzegorz Poznański
Realizuje zadania MSZ w dziedzinie zapewnienia bezpieczeństwa placówkom zagranicznym oraz ich personelowi, a w szczególności: aktualizuje politykę bezpieczeństwa dyplomatycznego, prowadzi monitoring zagrożeń, opracowuje kategoryzację placówek zagranicznych i określa standardy bezpieczeństwa na placówkach. BBD stanowi platformę koordynacji działań instytucji państwowych ustawowo zaangażowanych w zapewnienie bezpieczeństwa placówkom zagranicznym.
The Bureau of Diplomatic Security carries out MFA’s tasks in the area of assuring security of Polish diplomatic missions abroad and their personnel, in particular updates the diplomatic security policy, monitors threats, categorises Polish diplomatic missions abroad and defines applicable on-site security standards. The Bureau provides a platform for coordination of efforts made by government institutions statutorily engaged in assuring security of Polish diplomatic missions abroad.
Tel.: +48 22 523 9587
Fax: +48 22 523 9819
E-mail: BBD.Sekretariat@msz.gov.pl
Biuro Dyrektora Generalnego (BDG) /
Bureau of the Director-General
Dyrektor / Director: Marzena Krulak
Zapewnia obsługę Dyrektora Generalnego Służby Zagranicznej; monitoruje wykonanie decyzji i poleceń Dyrektora Generalnego Służby Zagranicznej dotyczących spraw związanych z organizacją i bieżącym funkcjonowaniem urzędu oraz wynikających z aktów wewnętrznych kierownictwa, poleceń i innych rozstrzygnięć; koordynuje opracowywanie i opiniuje projekty wewnętrznych aktów prawnych oraz regulaminów organizacyjnych komórek organizacyjnych oraz placówek zagranicznych; analizuje przebieg procesów funkcjonowania ministerstwa i placówek zagranicznych oraz podejmuje metodyczne działania mające na celu ich usprawnienie; koordynuje prace dotyczące kategoryzacji placówek zagranicznych.
The Bureau of the Director-General provides services to the Director-General of Foreign Affairs, monitors enforcement of decisions and orders issued by the Director-General of Foreign Affairs relating to organisation and everyday operation of the office and orders and other decisions resulting from MFA’s internal legislation. The Bureau coordinates development of and gives opinion on the draft internal legal acts and organisational regulations of organisational units and Polish diplomatic missions abroad. It also analyses the operating processes of the Ministry and of Polish diplomatic missions abroad and takes methodological measures aimed at their optimisation. It coordinates the work on categorisation of Polish diplomatic missions abroad.
Tel.: +48 22 523 9787
Fax: +48 22 523 8139 E-mail: DG.Sekretariat@msz.gov.pl
Biuro Finansów (BF) /
Bureau of Finances
Zastępca Dyrektora / Deputy Director: Elżbieta Kalbarczyk-Chochół
Wykonuje funkcje dysponenta głównego części 45 budżetu oraz jednocześnie dysponenta III stopnia jednostki budżetowej Ministerstwo Spraw Zagranicznych (Centrala MSZ) w tym: opracowywanie budżetu, nadzór nad jego realizacją i przygotowywanie sprawozdań. Prowadzi księgi rachunkowe, nadzoruje działalność finansową placówek zagranicznych, rozlicza delegacje służbowe, kontroluje rozliczenia dotacji i inicjuje rozwiązania służące racjonalizacji gospodarowania środkami budżetowymi.
The Bureau of Finances acts as the main holder of the 45th part of the budget and, concurrently, the budget holder of Ministry of Foreign Affairs (MFA Head Office), a 3rd degree state budget entity, including budgeting, supervision over its performance and reporting. The Bureau also keeps books of account, supervises the financial activity of Polish diplomatic missions abroad, accounts for business travel expenses, controls subsidy settlements and promotes solutions designed to rationalise budget management.
Tel.: +48 22 523 9700
Fax: +48 22 621 0317
E-mail: BF.Sekretariat@msz.gov.pl
Biuro Infrastruktury i Logistyki (BIL) /
Infrastructure and Logistics Bureau
Kierujący Biurem / In charge of the Bureau: Krzysztof Buraczewski
Realizuje prerogatywy Ministra Spraw Zagranicznych w zakresie funkcji trwałego zarządu majątkiem Skarbu Państwa użytkowanego przez jednostki organizacyjne poza granicami RP. Planuje, programuje i budżetuje rozwój i utrzymanie bazy materialnej służby zagranicznej, nadzoruje administrowanie nieruchomościami, opracowuje i wdraża standardy techniczne, funkcjonalne i estetyczne placówek dyplomatycznych, konsularnych i kulturalnych.
The Infrastructure and Logistics Bureau manages and oversees infrastructure administration (real estate and movables) both at the Ministry and Polish diplomatic missions abroad. The Bureau plans and coordinates actions in the area of investment, renovation, lease, adaptation and equipping of own and leased real estate. Furthermore, it designs, deploys and assures technical supervision over, maintenance and modernisation of security and access control systems in the facilities of Polish diplomatic missions abroad and of the Ministry.
Tel.: +48 22 523 8462
Fax: +48 22 523 8629
E-mail: BIL.Sekretariat@msz.gov.pl
Biuro Informatyki i Telekomunikacji (BIT) /
Information Technology and Telecommunication Bureau
Dyrektor / Director: Zbigniew Powałka
Zapewnia funkcjonowanie sieci teleinformatycznych oraz dostęp do baz danych ministerstwa, warunki techniczne do przetwarzania, przekazywania i przechowywania informacji jawnych i niejawnych w ministerstwie zarówno w centrali, jak i na placówkach. Ponadto realizuje strategię komputeryzacji i informatyzacji ministerstwa oraz zapewnia wyposażenie ministerstwa w sprzęt komputerowy, teleinformatyczny oraz oprogramowanie.
The Information Technology and Telecommunication Bureau assures operation of telecom and IT networks and access to the Ministry’s databases, technical conditions for processing, transmitting and storing public and non-public information at the Ministry, both at the head office and in Polish diplomatic missions abroad. The Bureau also implements the Ministry’s computerisation and IT strategy and provides the Ministry with computer hardware, telecom and IT equipment and software.
Tel.: +48 22 523 9471
Fax: +48 22 629 9470
E-mail: BIT.Sekretariat@msz.gov.pl
Biuro Kontroli i Audytu (BKA) /
Bureau of Control and Audit
Dyrektor / Director: Witold Spirydowicz
Planuje i przeprowadza kontrole w ministerstwie oraz na placówkach dyplomatycznych, monitoruje realizację zaleceń pokontrolnych, koordynuje sprawy związane z zarówno z kontrolą zewnętrzną, jak i wewnętrzną, sporządza analizy i oceny wyników kontroli, prowadzi sprawy powoływania i odwoływana rzeczników komisji dyscyplinarnej i dyscypliny finansów publicznych oraz prowadzi ich archiwa. Prowadzi sprawy skarg i wniosków.
The Bureau of Control and Audit plans and conducts inspections at the Ministry and Polish diplomatic missions abroad, monitors implementation of post-inspection recommendations, coordinates matters related to both external and internal controls, draws up analyses and evaluations of the findings of inspections, oversees appointment and dismissal of disciplinary and public finance committees’ spokespersons as well as keeps the committees’ archives, and processes complaints and motions.
Tel.: +48 22 523 8543
Fax: +48 22 523 8545
E-mail: BKA.Sekretariat@msz.gov.pl
Biuro Pełnomocnika do spraw Ochrony Informacji Niejawnych (BPOIN) /
Bureau of the Plenipotentiary for Protection of Non-Public Information
Dyrektor / Director: Monika Sudar
Realizuje zadania „pionu ochrony” określone w ustawie o ochronie informacji niejawnych, koordynuje działania mające na celu zapewnienie przestrzegania zasad ochrony danych osobowych w komórkach organizacyjnych ministerstwa oraz na placówkach zagranicznych, kontroluje realizację polityki bezpieczeństwa teleinformatycznego, zapewnia funkcjonowanie poczty dyplomatycznej oraz dziennika podawczego MSZ, wystawia, nadaje uprawnienia i zarządza wielofunkcyjnymi kartami dostępowymi oraz identyfikatorami osobistymi.
The Bureau of the Plenipotentiary for Protection of Non-Public Information performs the tasks of the Protection Division as defined in the Act on Protection of Non-Public Information, coordinates the efforts aimed at ensuring compliance with the rules of personal data protection within the Ministry’s organisational units and in Polish diplomatic missions abroad, controls implementation of telecom and IT security policy, assures operation of diplomatic post and MFA’s Incoming Correspondence Log, issues and assigns rights as well as manages multi-functional access cards and name tags.
Tel.: +48 22 523 9216
Fax: +48 22 628 6313
E-mail: BPOIN.Sekretariat@msz.gov.pl
Biuro Pełnomocnika do spraw postępowań przed międzynarodowymi organami ochrony praw człowieka (BPOPC) /
Bureau of the Plenipotentiary for Proceedings before International Human Rights Protection Bodies
Dyrektor / Director: Jakub Wołąsiewicz
Celem działania Biura Pełnomocnika do spraw postępowań przed międzynarodowymi organami ochrony praw człowieka jest reprezentacja racji stanu Rzeczypospolitej Polskiej w postępowaniach skargowych przed międzynarodowymi organami stojącymi na straży ochrony praw człowieka, takimi jak Europejski Trybunał Praw Człowieka czy też Komitet Praw Człowieka. Biuro inicjuje także działania na rzecz dostosowania polskiego ustawodawstwa i praktyki sądowej do międzynarodowych standardów w dziedzinie ochrony praw człowieka.
The purpose of the Bureau of the Plenipotentiary for Proceedings before International Human Rights Protection Bodies is to represent raison d’état of the Republic of Poland in complaint proceedings before international bodies upholding human rights protection such as the European Court of Human Rights or Human Rights Committee. The Bureau also initiates efforts to adapt Poland’s legislation and judicial practice to the international standards in the area of human rights protection.
Tel.: +48 22 523 8164
Fax: +48 22 523 9512
E-mail: BPOPC.Sekretariat@msz.gov.pl
Biuro Prawne i Zamówień Publicznych (BPZP) /
Bureau of Legal Affairs and Public Tender
Dyrektor / Director: Przemysław Czyż
Zapewnia obsługę prawną ministerstwa, z wyłączeniem spraw należących do Departamentu Prawno-Traktatowego oraz Biura Pełnomocnika do spraw postępowań przed międzynarodowymi organami ochrony praw człowieka. Prowadzi prace legislacyjne oraz zarządza procesem przygotowania i przeprowadzania postępowań o udzielenie zamówienia publicznego w MSZ, wspiera placówki zagraniczne w tym zakresie. Prowadzi ewidencję pełnomocnictw i upoważnień udzielonych przez Ministra SZ oraz dyrektora generalnego.
The Bureau of Legal Affairs and Public Tender assures legal service of the Ministry, save for the cases reserved for the exclusive competence of the Department of Legal and Treaty Issues and Bureau of the Plenipotentiary for Proceedings before International Human Rights Protection Bodies. The Bureau conducts legislative work and manages the process of preparation and pursuit of public tender procedures at MFA and supports Polish diplomatic missions abroad in that respect. It also keeps records of powers of attorney and authorisations granted by the Minister for Foreign Affairs and the Director General.
Tel.: +48 22 523 9910
Fax: +48 22 523 8139
E-mail: BZP.Sekretariat@msz.gov.pl
Biuro Rzecznika Prasowego MSZ /
MFA Press Spokesperson Bureau
Rzecznik Prasowy / Press Spokesman: Piotr Paszkowski
Dyrektor / Director: Alicja Rakowska
Organizuje konferencje i wywiady kierownictwa MSZ z przedstawicielami mediów, a także zapewnia obsługę medialną wybranych konferencji międzynarodowych. Odpowiada na pytania kierowane do ministerstwa w trybie ustawy Prawo Prasowe oraz ustawy o dostępie do informacji publicznej, a także zapewnia akredytację przy MSZ korespondentów zagranicznych w Polsce.
The MFA Press Spokesperson Bureau organises conferences and arranges interviews with the top officials of MFA for media representatives, as well as assures media coverage of selected international conferences. The Bureau also replies to the inquiries addressed to the Ministry under the Press Law Act and the Act of Access to Public Information, and assures MFA’s accreditation of foreign correspondents in Poland.
Tel.: +48 22 523 9356, +48 22 455 5337
Fax: +48 22 523 9099
E-mail: Rzecznik@msz.gov.pl
Biuro Spraw Osobowych (BSO) /
Bureau of Human Resources
Dyrektor / Director: Beata Brzywczy
Wciela w ministerstwie i w placówkach zagranicznych dewizę, iż najważniejszym kapitałem w organizacji są ludzie. Tworzy warunki do właściwego zarządzania zasobami ludzkimi w służbie zagranicznej i w korpusie służby cywilnej. Opracowuje oraz upowszechnia standardy efektywnego zarządzania kapitałem ludzkim. Uczestniczy w planowaniu rozwoju zawodowego pracowników. Stanowi zaplecze eksperckie i doradcze w obszarach związanych z obsługą procesów kadrowych, opieką zdrowotną i działalnością socjalną prowadzoną przez urząd. Wydaje, przechowuje i udostępnia paszporty dyplomatyczne i służbowe Ministerstwa Spraw Zagranicznych. Gromadzi dane i zarządza informacjami prowadząc działania na rzecz wzmocnienia reprezentacji obywateli polskich w strukturach organizacji międzynarodowych.
The Bureau of Human Resources enforces the principle that people are the greatest capital of an organisation both at the Ministry and Polish diplomatic missions abroad. It creates the conditions conducive to proper human resources management in foreign service and in the civil service corps. The Bureau develops and disseminates standards of effective management of human resources. It is involved in planning professional development of MFA personnel. The Bureau provides expertise and advice in the areas related to handling of HR processes, healthcare and social activities conducted by MFA. It issues, stores and issues diplomatic and official passports of the Ministry of Foreign Affairs. The Bureau gathers data and manages information in an effort to enhance representation of the Polish citizens in the structures of international organisations.
Tel.: +48 22 523 9231
Fax: +48 22 523 9763
E-mail: BSO.Sekretariat@msz.gov.pl
Centrum Operacyjne (CO) /
Operations Centre
Dyrektor / Director: Aleksander Kropiwnicki
Pozyskuje, weryfikuje, gromadzi oraz przetwarza informacje dotyczące sytuacji i wydarzeń kryzysowych. Zapewnia całodobowy obieg tej informacji w ministerstwie i na placówkach zagranicznych, a także w razie potrzeby przekazuje ją innym instytucjom administracji publicznej. W sytuacjach kryzysowych zapewnia ścisłą współpracę między właściwymi kompetencyjnie komórkami organizacyjnymi ministerstwa, placówkami zagranicznymi oraz innymi instytucjami administracji publicznej odpowiedzialnym za zarządzanie kryzysowe.
The Operations Centre sources, verifies, gathers and processes information relating to crisis situations and events. It assures round-the-clock circulation of information at the Ministry and Polish diplomatic missions abroad and, if necessary, transmits it to other public administration institutions. In crisis situations, the Centre assures close cooperation between competent organisational units of the Ministry, Polish diplomatic missions abroad and other public administration institutions in charge of crisis management.
Tel.: +48 22 523 9318
Fax: +48 22 628 3353
E-mail: CO.Sekretariat@msz.gov.pl
Centrum Rozwoju Zawodowego (CRZ) /
Professional Development Centre
Kierujący Centrum / In charge of the Centre: Dariusz Wiśniewski
Główne zadanie Centrum to wspieranie rozwoju zawodowego pracowników ministerstwa. Zostało ono utworzone m.in. w celu zarządzania szkoleniami, kierowanymi do pracowników ministerstwa, by umożliwić im doskonalenie umiejętności (kompetencji) niezbędnych lub pożądanych w ich pracy. CRZ jest także odpowiedzialne za konstruowanie indywidualnych ścieżek rozwoju zawodowego pracowników ministerstwa w oparciu o profile kompetencyjne przypisane do poszczególnych grup stanowisk.
The primary task of the Professional Development Centre is to support professional development of the Ministry’s personnel. It has been established, among other things, to manage training sessions addressed to the Ministry’s employees to enable them to improve their skills (competences) required or desirable for their work. The Centre is also in charge of structuring individual professional development paths for the Ministry’s personnel based on competence profiles assigned to specific groups of work positions.
Tel.: +48 22 523 9246
Fax: +48 22 523 9763
E-mail: CRZ.Sekretariat@msz.gov.pl